2025年新春来临之际,中青报·中青网记者跟随50余位美国哈佛大学肯尼迪政府学院国际青年领袖代表参访杭州。在灵隐寺,大家沉浸式聆听大师讲解。来自哈佛肯尼迪政府学院的蒙塞拉特·玛加纳·奥卡纳在采访时表示,特别高兴能够深入了解中国寺庙历史以及中国人珍贵的文化和生活方式。(中青报·中青网记者 李媛媛 实习生 陈果) ...
这个聚焦中国传统文化的古风美食文化街区叫南岳里,位于中国湖南省。占地面积532亩,总建筑面积1.4万平方米,南岳里集特色小吃、高端餐饮、精品民宿、休闲娱乐、文化体验和水上游览于一体。This ancient-style food and cultural block that focuses on traditional Chinese culture is named Nanyueli and ...
Sie gründete nach zahlreichen Reisen nach Südostasien im Jahr 2020 das Informationsportal www.AlexAsia.de. In diesem Artikel stellen wir dir die schönsten Tempel und Sehenswürdigkeiten in der Stadt ...
蛇年春节将至,奥地利汉学家、维也纳大学孔子学院奥方前院长李夏德 (Richard Trappl)在接受 中新网 专访时,回忆起自己1998年在北京过春节的场景。他陪同一位奥地利记者去大钟寺录下新年钟声,希望让奥地利人了解中国人是如何过春节的。
Was haben Indien und Chemnitz gemeinsam? Beide sind Partner der diesjährigen Urlaubsmesse CMT in Stuttgart. Besucherinnen und ...
浙江融媒体 on MSN2 天
Join Us @ Staycation for Tradition!
Join Us @ Staycation for Tradition! Ningbo International Community to Celebrate a UNESCO-Recognized Chinese New Year ...
The annual Hong Kong Marathon is back for its 27th year and boasts the highest participation rate in Hong Kong, drawing thousands of local runners and elite athletes from around the world. The race ...
Tripadvisor verleiht Unterkünften, Attraktionen und Restaurants, die regelmäßig tolle Reisebewertungen erhalten und zu den Top 10 % der Unternehmen auf Tripadvisor zählen, einen Travellers' Choice ...
Aber warum macht er das auch? Jesus bleibt einfach in Jerusalem, ohne irgendjemandem Bescheid zu geben. Und die Lehrer im Tempel? Die hören ihm zu, ohne sich zu fragen, wo dieses Kind herkommt. Die ...
In its debut year, the Shanghai International Trendy Sports Festival turned the area into a must-visit destination for sports enthusiasts throughout November and December. With CrossFit, pickleball ...
Walking along the Grand Canal, which literally translates to “luck up” in Chinese, has become a spontaneous tradition for ...