作为中国古典诗歌的瑰宝与巅峰之作,李白的诗歌不仅在中国文学史上举足轻重,而且受到西方汉学界与文化界的广泛关注与推崇。李白的诗歌以豪放洒脱、境界高远、意境广阔著称,其独特的艺术风格和深刻的思想内涵跨越了时空与文化的界限,穿越时空,不仅引起国际学术界的持续探讨与研究,亦深深打动西方读者的心灵,激发了他们对中国文化的浓厚兴趣。
Inbound trip orders from nearby Asian countries such as Japan, South Korea, Singapore, Malaysia, and Thailand grew by 130% ...
China’s Meijian is looking to position plum wine as the nation’s next big alcohol export, with a focus on both local ...
China Duty Free Group collaborated with luxury maison Cartier to host a Chinese New Year themed event at the VIP lounge of ...
At the craft and culture event, travellers embarked on sensory journeys, from tea appreciation classes to Chinese calligraphy ...
吴经熊先生英文功底深厚且有诗才,读他的英译诗歌,最突出的感受就是清晰流畅和细密周到。他总是用完整语句把原诗的意思清晰地呈现,而且在翻译过程中,一个意象都不丢失。
Ling began practicing martial arts when she was 4. In 2007, Ling, then 9 years old, participated in the first International ...
The Lunar New Year Festival at Steele Indian School Park was a whirlwind of sights, sounds and tastes.
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果