桑塔·露琪亚(Santa Lucia),以圣女露琪亚命名的港口,歌曲《桑塔·露琪亚》是一支 那不勒斯 (Napoli) 船歌 (barcarolla)民歌。 在 意大利 统一过程中,1849年特奥多罗·科特 …
2024年1月16日 · 2、歌曲《桑塔·露琪亚》是一支那不勒斯(Napoli)船歌(barcarolla)民歌。 在意大利统一过程中,1849年特奥多罗·科特劳(Teodoro Cottrau)把它从那不勒斯语翻译成意 …
桑塔 露琪亚(意大利语)桑塔 露琪亚 Santa Lucia 词: 佚 名 曲: I.科特劳 <意> (女)看晚星多明亮, 闪耀着金光. 海面上微风吹, 碧波在荡漾. (男)在 银河 下面, 暮色苍茫. 甜蜜的歌声, 飘荡在远方. (合) …
中文歌词 乐谱 桑塔·露琪亚(意大利语)桑塔·露琪亚 Santa Lucia 词: 佚 名 曲: I.科特劳 <意> 看晚霞多明亮, 闪耀着金光. 海面上微风吹, 碧波在荡漾. 在银河下面, 暮色苍茫. 甜蜜的歌声, 飘荡在远 …
2012年5月21日 · 中文歌词: (女)看晚星多明亮, 闪耀着金光. 海面上微风吹, 碧波在荡漾. (男)在银河下面, 暮色苍茫. 甜蜜的歌声, 飘荡在远方. (合)在这黑夜之前, 请来我小船上. 桑塔露琪亚,桑 …
【中文歌词】 明月照海洋,银星满长空, 波浪多平静,微风拂面庞; 明月照海洋,银星满长空, 波浪多平静,微风拂面庞。 快来吧,快来吧,我的小船哪!
《桑塔·露琪亚》歌词描述那不勒斯湾里桑塔露琪娅区优美的风景,它的词意是说一名船夫请客人搭他的船出去兜一圈,尤其是在傍晚的凉风之中。
《桑塔•露琪亚》是意大利那不勒斯(又称“那坡里”)的一首著名船歌。 它是意大利作曲家科特劳按威尼斯船歌的风格创作而成的。 歌词
2024年12月5日 · 桑塔·露琪亚(Santa Lucia),以圣女露琪亚命名的港口,歌曲《桑塔·露琪亚》是一支那不勒斯(Napoli)船歌(barcarolla)民歌。 在意大利统一过程中,1849年特奥多罗· …
2012年2月11日 · 你好,下面是意大利语原版的完整歌词,我不知道你需不需要中文版或英文版的? Sul mare luccica l’astro d’argento. Placida è l’onda, prospero è il vento.